Spelfouten

Shakespeare staat bekend als een van de meest grootste schrijvers die Engeland ooit gekend heeft. Van zijn hand zijn wereldberoemde toneelstukken verschenen. Want wie kent nu niet Romeo and Juliet, King Lear, Macbeth, Orthello, Hamlet en The Merchant of Venice?

Shakespeare

De stukken van Shakespeare zijn bekend en worden in menig literatuurles behandeld, maar wat niet zo veel mensen weten, is dat zijn schrijfstijl ook heel bekend en herkenbaar is. Dit wordt bevestigd door het feit dat taalwetenschappers een nieuw stuk proza van Shakespeare hebben ontdekt aan de hand van zijn spelfouten.

In het zestiende-eeuwse toneelstuk The Spanish Tragedy van Thomas Kyd zijn na zijn dood passages toegevoegd, om precies te zijn 325 regels. Onderzoeker Douglas Bruster van de Universiteit van Texas schreef in het wetenschappelijk tijdschrift Notes and Queries dat het slordige taalgebruik in de 325 toegevoegde regels van de hand van Shakespeare afkomstig zijn.

Het feit dat er in de toegevoegde passages woorden in dezelfde zin op verschillende manieren (verkeerd) gespeld worden is een bekend gegeven in het werk van Shakespeare. Zo is het woord ‘alley’ de ene keer geschreven als ‘allie’ en niet veel later als ‘allye’. Ook had Shakespeare de gewoonte om werkwoorden in de voltooid verleden tijd, zoals ‘wrapped’ en ‘blessed’, te spellen als ‘wrapt’ en ‘blest’. Deze fouten zijn ook terug te zien in de toegevoegde regels aan The Spanish Tragedy. Er wordt al langer gespeculeerd dat Shakespeare een bijdrage aan het toneelstuk heeft geleverd, maar nog nooit eerder was het zo duidelijk als nu.

Vera Weterings